Pular para o conteúdo principal

Nomes bíblicos estrangeiros para menino

Nomes bíblicos estrangeiros masculinos com A - Imagem: Abraão e os três anjos - Giovanni de Ferrari
Abraão e os três anjos - Giovanni de Ferrari
Nomes bíblicos são considerados ideais por muitos pais e mães: são bonitos, proféticos e têm sonoridade forte, além de trazerem consigo uma inigualável bagagem de História e simbolismo cristãos.

Mas parece que os nomes mais interessantes da Bíblia são também os mais comuns para bebês! De fato, alguns deles figuram entre os mais usados no país e podem soar um pouco batidos, sem contar que crianças com nomes bíblicos tradicionais ou “da moda” terão de conviver com incontáveis xarás entre amigos, vizinhos, conhecidos e colegas ao longo da vida. 

Se essa popularidade toda te incomoda, eis uma alternativa: que tal considerar o seu nome bíblico favorito traduzido para o inglês, espanhol, francês, italiano, alemão, hebraico ou alguma outra língua? As formas estrangeiras possuem o mesmo significado que seus equivalentes em português, mas são incomuns no Brasil e podem ser uma boa opção para quem busca algo diferente sem abrir mão da conexão com o Livro Sagrado.

Veja a lista completa de nomes bíblicos masculinos em outros idiomas e não deixe de conferir os nomes bíblicos em português - há muitas opções lindas!

A

AARON: versão inglesa de Aarão

AARÓN:
versão espanhola de Aarão

AATAMI: versão finlandesa de Adão

ABACUC: versão latina de Habacuque

ABDIAS: versão latina de Obadias

ABDIOU: versão árabe de Obadias

ABELE:
versão italiana de Abel

ABIDAN: versão inglesa de Abidão

ABISHAI: versão inglesa de Abisai

ABRAAM: versão grega de Abraão

ABRAHAM: versão inglesa de Abraão

ABRAMO:
versão italiana de Abraão

ABSALOM:
versão inglesa de Absalão

ADAM: versão alemã, francesa, holandesa, inglesa, russa e sueca de Adão

ADAMO: versão italiana de Adão

ADÁN: versão espanhola de Adão

ADEM: versão turca de Adão

ADOMAS: versão lituana de Adão

ADONIJAH: versão inglesa de Adonias

ADONIYAH: versão hebraica de Adonias

ACHAB: versão latina de Acabe

ACHAV: versão hebraica de Acabe

AGGEO: versão italiana de Ageu

AHAB:
versão inglesa de Acabe

AINDRÉAS: versão irlandesa de André

AITHAN:
versão grega de Etã

AKAMU: versão havaiana de Adão

AKIBA: versão hebraica de Jacó

AKIVA:
versão hebraica de Jacó

AKSEL: versão dinamarquesa e norueguesa de Absalão

AKSELI: versão finlandesa de Absalão

ALASDAIR: versão escocesa de Alexandre

ALASTAR: versão irlandesa de Alexandre

ALEJANDRO: versão espanhola de Alexandre

ALEKSANDAR: versão búlgara, croata, macedônia e sérvia de Alexandre

ALEKSANDER: versão albanesa, estoniana, eslovena e polonesa de Alexandre

ALEKSANDRO: versão esperanto de Alexandre

ALEKSANTERI: versão finlandesa de Alexandre

ALESANDER: versão basca de Alexandre

ALESSANDRO: versão italiana de Alexandre

ALEXANDER: versão alemã, holandesa, inglesa e sueca de Alexandre

ALEXANDROS: versão grega de Alexandre

ALFEO: versão italiana de Alfeu

ALISTER:
versão escocesa de Alexandre

ALLON:
versão inglesa de Alom

ALPHAEUS: versão inglesa de Alfeu

ALPHAIOS: versão grega de Alfeu

AMBAKOUM: versão grega de Habacuque

AMITTAI: versão inglesa de Amitai

AMMIEL: versão inglesa de Amiel

ANAIAH: versão inglesa de Anaías

ANARU: versão maori de André

ANATH: versão inglesa de Anate

ANDER: versão basca de André

ANDERS: versão dinamarquesa, norueguesa e sueca de André

ANDRAS: versão galesa de André

ANDRÁS: versão húngara de André

ANDREA: versão italiana de André

ANDREAS: versão alemã, galesa, grega, holandesa, latina e sueca de André

ANDREI: versão búlgara, romena e russa de André

ANDREJ: versão croata, eslovaca, eslovena, sérvia e tcheca de André

ANDRÉS: versão espanhola e islandesa de André

ANDREU: versão catalã de André

ANDREW: versão inglesa de André

ANDREY: versão búlgara e russa de André

ANDRIA: versão geórgica e sarda de André

ANDRIS: versão húngara e letã de André

ANDRIES: versão holandesa de André

ANDRIUS: versão lituana de André

ANDRIY: versão ucraniana de André

ANDRO: versão croata e geórgica de André

ANDRUS: versão estoniana de André

ANISIM: versão russa de Onésimo

ANTERO: versão finlandesa de André

AOD: versão grega de Eúde

ARAN: versão inglesa de Arão

ARCHELAUS: versão inglesa de Arquelau

ARON: versão croata, dinamarquesa, norueguesa e polonesa de Aarão

ASAPH: versão inglesa de Asafe

ASHER: versão inglesa de Aser

ATHALIAH:
versão inglesa de Atalias

AVIDAN: versão hebraica de Abidão

AVISHAI: versão hebraica de Abisai

AVRAHAM: versão hebraica de Abraão

AVRAM: versão hebraica de Abrão

AVRUM: versão ídiche de Abrão

AVSHALOM:
versão hebraica de Absalão

AXEL: versão alemã, dinamarquesa, norueguesa e sueca de Absalão

AYYUB: versão árabe de Jó

AZARIAH: versão inglesa de Azarias

AZAZIAH: versão inglesa de Azazias

Comentários

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

MAIS LIDOS DA SEMANA

Nomes bíblicos para meninas: lista completa de A a Z

As mulheres da Bíblia de A a Z: veja a mais completa lista de nomes bíblicos femininos, seus significados e origens de acordo com fontes especializadas nacionais e estrangeiras. Há centenas de lindas opções que podem servir de inspiração tanto para os pais mais tradicionais quanto para quem busca algo “diferente” para sua filha, mas sem abrir mão da conexão com o Livro Sagrado.
Esta é uma compilação com nomes das mulheres retratadas na Bíblia, além de adaptações de prenomes bíblicos masculinos (ex. Gabriela vem de Gabriel - a forma original estará entre parênteses) e alguns inspirados em expressões e localidades bíblicas. Há também nomes de personagens masculinos com sonoridade neutra ou mesmo feminina (geralmente devido à terminação -a) que são perfeitamente adaptáveis para meninas.
*Estes são os nomes presentes nas versões em português da Bíblia e suas grafias mais frequentes; veja tambémos nomes bíblicos em outras línguas.
A
AASBAI: do hebraico “florescente, brilhante” ou “eu recorr…

American Boys: Nomes mais usados para meninos nos EUA em 2009

Para pais e mães com gosto internacional, aqui vai mais uma lista para vocês se inspirarem: os 100 nomes mais usados para meninos americanos em 2009 (veja aqui a lista atualizada com os nomes masculinos mais populares nos Estados Unidos em 2017).
1. Jacob
2. Ethan
3. Michael 
4. Alexander
5. William
6. Joshua
7. Daniel
8. Jayden
9. Noah
10. Anthony
11. Christopher
12. Aiden
13. Matthew
14. David
15. Andrew
16. Joseph
17. Logan
18. James
19. Ryan
20. Benjamin
21. Elijah
22. Gabriel
23. Christian
24. Nathan
25. Jackson
26. John
27. Samuel
28. Tyler
29. Dylan
30. Jonathan
31. Caleb
32. Nicholas
33. Gavin
34. Mason
35. Evan
36. Landon
37. Angel
38. Brandon
39. Lucas
40. Isaac
41. Isaiah
42. Jack
43. Jose
44. Kevin
45. Jordan
46. Justin
47. Brayden
48. Luke
49. Liam
50. Carter


51. Owen
52. Connor
53. Zachary
54. Aaron
55. Robert
56. Hunter
57. Thomas
58. Adrian
59. Cameron
60. Wyatt
61. Chase
62. Julian
63. Austin
64. Charles
65. Jeremiah
66. Jason
67. Juan
68. Xavier
69. Luis
70. Sebastian
71. Henry
72. Aidan
72. Ian
74. Adam
75. Diego
76. Nathaniel
77. Brody
78. …

Nomes bíblicos para meninos: lista completa de A a Z

Os homens da Bíblia de A a Z: veja a lista completa de nomes bíblicos masculinos, seus significados e origens de acordo com fontes especializadas nacionais e estrangeiras.

Ao longo da História, pais de todo o mundo têm usado a Bíblia como fonte de inspiração para escolher os nomes de seus filhos, e apesar de alguns desses nomes serem bastante populares entre adultos e crianças, a maioria ainda é rara no Brasil.

Assim, se você busca um nome forte, profético e ligado à tradição cristã ou judaica, mas prefere algo incomum, de forma que seu filho não tenha três ou quatro xarás na escola, a Bíblia tem inúmeras opções bonitas, confira!
*Estes são os nomes presentes nas versões em português da Bíblia e suas grafias mais frequentes; veja tambémos nomes bíblicos em outras línguas.
A

AARÁ: do hebraico “atrás”

AARÃO, ARÃO: do hebraico "alta montanha" ou "exaltado, elevado”

AASBAI: do hebraico “florescente, brilhante” ou “eu recorro a Deus” (personagens femininos e masculinos)

ABDEL, AB…

Nomes bíblicos para meninas: letra C

Conheça os significados e as origens dos nomes femininos da Bíblia que começam com C. Há belíssimas opções que ainda são pouco usadas no Brasil e podem servir de inspiração para pais que buscam originalidade sem abrir mão da conexão com o Livro Sagrado cristão.
C
CADMIELA (Cadmiel): do hebraico "Deus é desde o princípio"
CALÁ: do assírio “vigor”
CANÁ: do hebraico “junco”

CANAÃ: do hebraico "baixo, plano". Refere-se à “terra prometida”
CANDACE, CANDICE: do cuchítico "rainha mãe"
CARMEL (Carmelo): do hebraico "jardim de Deus"
CARMELA, CARMELE (Carmelo): do hebraico "jardim de Deus"
CARMELITA: do hebraico "natural do monte Carmelo"
CARMESIM, CARMESIN: do árabe "vermelho".
CARMI: do hebraico "vinhedo" (personagem masculino, mas nome se adapta ao gênero feminino)
CARMITA: do hebraico “pertencente ao clã de Carmi”
CEFIRA, QUEFIRA: do hebraico "vila". Cidade mencionada em Josué 9:16
CESAREIA, CESÁRIA: do latim “cid…

Nomes bíblicos para meninas: letra B

Mulheres da Bíblia de A a Z: veja a lista completa de nomes bíblicos de menina com inicial B, seus significados e origens. Inspire-se nos mais bonitos e diferentes nomes de personagens bíblicas femininas. BBAARA: do hebraico “graveto”

BASEMATE, BASEMATH: do hebraico “fragrância”

BATE-SEBA, BETSABÁ: do hebraico “filha da promesa”

BELÁ: do hebraico “destruição” (personagem masculino, mas nome se adapta ao gênero feminino)

BELÉM: do hebraico "casa do pão"

BERENICE: do grego "vitoriosa" ou “a que traz a vitória”

BERILO: nome de origem grega. Oitava pedra preciosa que formava os fundamentos da Jerusalém celestial

BERSEBA: do hebraico “poço da promessa”. Poço mencionado em Gênesis

BETÂNIA, BETHÂNIA: do hebraico "casa de figos"

BETEL, BETHEL: do hebraico “casa de Deus”

BETESDA: do hebraico “casa de misericórdia”. Nome de um tanque em Jerusalém
BETSAIDA: do hebraico "casa de pesca"

BEULÁ: do hebraico "casada"

BILA, BILLAH: do hebraico "timidez"…

Nomes bíblicos para meninas: letra J

Nomes bíblicos femininos com a letra J, seus significados e origens. Inspire-se nos mais bonitos e poderosos nomes de personagens bíblicas para menina.
J
JAALÁ: do hebraico “íbez, cabra montanhesa” (personagem masculino, mas nome se adapta ao gênero feminino)
JADA: do hebraico "que tem sabedoria" (personagem masculino, mas nome se adapta ao gênero feminino)
JADAI: do hebraico “louvor” (personagem masculino, mas nome se adapta ao gênero feminino)
JEDIAELA (Jediael): do hebraico “a quem Deus conhece” (personagem masculino, mas nome se adapta ao gênero feminino)
JADUA: do hebraico “celebrada” (personagem masculino, mas nome se adapta ao gênero feminino)
JAEL, JAELA: do hebraico "íbex, cabra montanhesa"
JAFIA: do hebraico “brilhante” ou “meu Deus brilha”. Local mencionado em Josué 19:12 (personagem masculino, mas nome se adapta ao gênero feminino)
JAIRA (Jair): do hebraico “Deus ilumina”
JANAI: do hebraico “Deus responde” (personagem masculino, mas nome se adapta ao gênero femi…

American Girls: Nomes de menina mais usados nos EUA em 2009

Conheça os nomes mais usados para meninas nos Estados Unidos em 2009 (veja aqui a lista atualizada com os nomes mais escolhidos nos EUA em 2017). Pelo visto, muitos pais brasileiros estão se inspirando nos americanos na hora de escolher o nome para suas princesinhas!

1. Isabella

2. Emma

3. Olivia

4. Sophia

5. Ava

6. Emily

7. Madison

8. Abigail

9. Chloe

10. Mia

11. Elizabeth

12. Addison

13. Alexis

14. Ella

15. Samantha

16. Natalie

17. Grace

18. Lily

19. Alyssa

20. Ashley

21. Sarah

22. Taylor

23. Hannah

24. Brianna

25. Hailey

26. Kaylee

27. Lillian

28. Leah

29. Anna

30. Allison

31. Victoria

32. Avery

33. Gabriella

34. Nevaeh

35. Kayla

36. Sofia

37. Brooklyn

38. Riley

39. Evelyn

40. Savannah

41. Aubrey

42. Alexa

43. Peyton

44. Makayla

45. Layla

46. Lauren

47. Zoe

48. Sydney

49. Audrey

50. Julia


51. Jasmine

52. Arianna

53. Claire

54. Brooke

55. Amelia

56. Morgan

57. Destiny

58. Bella

59. Madelyn

60. Katherine

61. Kylie

62. Maya

63. Aaliyah

64. Madeline

65. Sophie

66. Kimberly

67. Kaitlyn

68. Charlotte

69. Alexandra

70. Jocelyn

71. Maria

72. Valeria

73.…

Nomes bíblicos para meninas: letra V

Mulheres da Bíblia de A a Z: confira os nomes bíblicos femininos com inicial V, suas origens e seus significados. Inspire-se com os mais belos e poderosos nomes de personagens bíblicas para menina.
V
VAISATA: nome persa de significado desconhecido (personagem masculino, mas nome se adapta ao gênero feminino)
VANIAS: do hebraico "nutrição de Deus" ou "armas de Deus" (personagem masculino, mas nome se adapta ao gênero feminino)
VASHNI: do hebraico “segundo” ou do árabe “conceder”. Nome de um dos filhos de Samuel no texto massorético (personagem masculino, mas nome se adapta ao gênero feminino)
VASTI: do persa "a mais excelente, a mais bela"
VITÓRIA: do latim "vitória"

Próximo: Z Anterior: U
Veja também:  Nomes bíblicos: lista completa de A a Z Nomes bíblicos para meninos