Pular para o conteúdo principal

Nomes bíblicos estrangeiros para menino: letra M

Nomes bíblicos estrangeiros masculinos com M - Imagem: Matias - Peter Rubens
Matias - Peter Rubens
Se a enorme popularidade de nomes bíblicos tradicionais como Mateus e Miguel é um empecilho para que você os escolha para seu filho, talvez você não precise abrir mão deles definitivamente: uma alternativa é considerar as variantes desses mesmos nomes em outras línguas, como em inglês, francês, espanhol ou até mesmo norueguês. Confira abaixo a tradução de vários nomes bíblicos para outras línguas.

M

MAALA: versão grega e latina de Malá

MACHLAH: versão hebraica de Malá

MACHLI: versão hebraica de Mali

MAHALI: versão inglesa de Mali

MAHLAH: versão inglesa de Malá

MAHLI: versão inglesa de Mali

MAIKEL: versão holandesa de Miguel

MAITIÚ: versão irlandesa de Mateus

MAKAIO: versão havaiana de Mateus

MALACHI: versão hebraica, inglesa e latina de Malaquias

MALAKAI: versão inglesa de Malaquias

MANAEM: versão grega de Manaém

MANASSEH: versão inglesa de Manassés

MANEL: versão catalã de Emanuel

MARC: versão catalã, escocesa e francesa de Marcos

MARCO: versão alemã, holandesa e italiana de Marcos

MARCUS: versão latina, norueguesa e sueca de Marcos

MAREK: versão eslovaca, polonesa e tcheca de Marcos

MARK: versão inglesa de Marcos

MARKO: versão basca, búlgara, croata, eslovena, sérvia e ucraniana de Marcos

MARKOS: versão grega de Marcos

MARKUS: versão alemã, dinamarquesa, norueguesa, finlandesa e sueca de Marcos

MARKUSS: versão letã de Marcos

MARS: versão latina de Marcos

MATAN: versão hebraica de Matã

MATEJ: versão croata, macedônica, eslovaca e eslovena de Mateus

MATEO: versão croata e espanhola de Mateus

MATEU: versão catalã de Mateus

MATHIAS: versão alemã, dinamarquesa, francesa, grega, norueguesa e sueca de Matias

MATHIEU, MATTHIEU: versão francesa de Mateus

MATIA: versão basca de Matias

MATIJA: versão croata, eslovena e sérvia de Matias

MATKO: versão croata de Mateus

MATTAN: versão inglesa de Matã

MATTANYAHU: versão hebraica de Matanias

MATTANIAH: versão inglesa de Matanias

MATTEO: versão italiana de Mateus

MATTEUS: versão norueguesa e sueca de Mateus

MATTHAIOS: versão grega de Mateus

MATTHAN: versão grega e latina de Matã

MATTHÄUS: versão alemã de Mateus

MATTHEUS: versão latina de Mateus

MATTHEW: versão inglesa de Mateus

MATTHIAS: versão alemã, francesa, grega, holandesa, latina e sueca de Matias

MATTIA: versão italiana de Matias

MATTIAS: versão alemã e sueca de Matias

MATTITHIAH: versão inglesa de Matatias

MATTITYAHU: versão hebraica de Mateus

MATVEI, MATVEY: versão russa de Mateus

MEDAD: versão inglesa de Medade

MEICAL: versão galesa de Miguel

MENAHEM: versão inglesa e latina de Manaém

MENASHE: versão hebraica de Manassés

MESHACH: versão inglesa de Mesaque

MESHULLAM: versão inglesa de Mesulão

METHUSELAH: versão inglesa de Matusalém

METUSHELACH: versão hebraica de Matusalém

MICAH: versão inglesa de Mica

MICAIAH: versão inglesa de Micaias

MICHA: versão grega e latina de Mica

MICHAEL: versão inglesa de Miguel

MICHAIL: versão grega e russa de Miguel

MICHAL: versão eslovaca e polonesa de Miguel

MICHALIS: versão grega de Miguel

MICHEAL: versão escocesa e irlandesa de Miguel

MICHEIL: versão escocesa de Miguel

MICHEL: versão francesa de Miguel

MICHELE: versão italiana de Miguel

MICHIEL: versão holandesa de Miguel

MICKAËL: versão francesa de Miguel

MIHAEL: versão croata e eslovena de Miguel

MIHAELO: versão esperanto de Miguel

MIHAI: versão romena de Miguel

MIHAIL: versão búlgara, grega, macedônica e romena de Miguel

MIHAILO: versão sérvia de Miguel

MIHKEL: versão estoniana de Miguel

MIHOVIL: versão croata de Miguel

MIKAEL: versão finlandesa de Miguel

MIKAERE: versão maori de Miguel

MIKAIL: versão turca de Miguel

MIKEL: versão basca de Miguel

MIKELIS: versão letã de Miguel

MIKELO: versão esperanto de Miguel

MIKHAH: versão hebraica de Mica

MIKHAEL: versão hebraica de Miguel

MIKHAIL: versão árabe, búlgara e russa de Miguel

MIKHAILO: versão ucraniana de Miguel

MIKHEIL: versão georgiana de Miguel

MIQUEL: versão catalã de Miguel

MITXEL: versão basca de Miguel

MOÏSE: versão francesa de Moisés

MOISEY: versão russa de Moisés

MOSE: versão alemã de Moisés

MOSES: versão inglesa de Miguel

MOSHE: versão hebraica de Moisés

MOZES: versão holandesa de Moisés

MOUSES: versão grega de Moisés

MUSA: versão árabe e turca de Moisés

MYKOLAS: versão lituana de Miguel

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Nomes bíblicos para meninos: letra E

Adão e Eva no Jardim de Éden - Wenzel Peter Homens da Bíblia de A a Z: veja os nomes bíblicos masculinos com inicial E, suas origens e significados. Inspire-se nos mais belos e poderosos nomes de personagens bíblicos para menino. E EBENÉZER: do hebraico "pedra de auxílio" ÉBER: do hebraico "região além" ÉDEN: do hebraico "lugar de prazer" ÉDER: do hebraico "rebanho" EDOM, EDON: do hebraico "vermelho" EFRAIM, EFRAIN: do hebraico "frutífero" ELÁ: do hebraico “árvore de carvalho” ELÃO, ELAM, ELAN: do hebraico “escondido” ou “eternidade” ELCANA: do hebraico “Deus adquiriu” ELDADE, ELDAD: do hebraico “Deus amou” ELEAZAR: do hebraico "Deus ajudou" ELI: do hebraico “ascensão” ou "meu Deus" ELIÃ, ELIAN: do hebraico "Deus é nosso parente" ELIABE, ELIAB: do hebraico "Deus é pai" ELIAQUIM, ELIAKIN: do hebraico "Deus estabeleceu"

Nomes bíblicos para meninas: letra M

Maria, Jesus e João Batista - Bouguereau Nomes femininos da Bíblia de A a Z: confira os significados e origens dos nomes bíblicos com inicial M para meninas. Nossa lista contém inúmeras opções que servirão de inspiração para mamães e papais em busca de um nome bíblico para sua bebê. M MAACÁ: do hebraico “que aperta” (personagens femininos e masculinos) MAALÁ: do hebraico “ornamento” ou “frágil” MAALATE: do hebraico “harpa” ou “dança” MAARATE: do hebraico “caverna” ou “clareira”. Local mencionado em Josué 15:59 MACEDÔNIA: do hebraico “terra dos grandes”. Reino antigo localizado ao norte da Grécia MACLA: do hebraico “ornamento” ou “frágil” MADAI: do hebraico “minha medida”  MADALENA, MAGDALENA: do hebraico "torre de Deus" MADMANA, MADMENA: do hebraico “esterco” (personagens femininos e masculinos) MAGDALA: do hebraico "torre de Deus" MALI: do hebraico “fraqueza” (personagem masculino, mas atualmente nome se a

Nomes bíblicos para meninas: letra J

Sansão e Dalila - Alexander Cabanel Nomes bíblicos femininos com a letra J, seus significados e origens. Inspire-se nos mais bonitos e poderosos nomes de personagens bíblicas para menina. J JAALÁ: do hebraico “íbez, cabra montanhesa” (personagem masculino, mas nome se adapta ao gênero feminino) JADA: do hebraico "que tem sabedoria" (personagem masculino, mas nome se adapta ao gênero feminino) JADAI: do hebraico “louvor” (personagem masculino, mas nome se adapta ao gênero feminino) JEDIAELA (Jediael): do hebraico “a quem Deus conhece” (personagem masculino, mas nome se adapta ao gênero feminino) JADUA: do hebraico “celebrada” (personagem masculino, mas nome se adapta ao gênero feminino) JAEL, JAELA : do hebraico "íbex, cabra montanhesa" JAFIA: do hebraico “brilhante” ou “meu Deus brilha”. Local mencionado em Josué 19:12 (personagem masculino, mas nome se adapta ao gênero feminino) JAIRA (Jair): do hebraico “Deus ilumina”

Nomes de flor para meninos (sim, eles existem e são lindos)

Delfino azul Nada mais belo e elegante que as flores, e ao contrário do que muitos pensam, existem também nomes de flores masculinos! Esses, porém, ao invés de aludir à delicadeza como os femininos, trazem à mente ideias de força, simplicidade, originalidade e conexão com a natureza. Podem ser uma boa fonte de inspiração para pais arrojados que curtem botânica e buscam um nome forte e criativo para seu filho. Agerato Amaranto Antúrio Aquilégio (versão masculina do original Aquilégia) Áster Bálsamo Borago Celestino (versão masculina do original Celestina) Coromandel Cosmos  Clúsio (versão masculina do original Clúsia)  Cravo  Crisântemo  Delfino  Érico (versão masculina do original Érica) Lótus Gerânio  Girassol  Gladíolo  Hemerocalis  Hibisco  Jacinto  Jacobínio (versão masculina do original Jacob

Nomes bíblicos para meninas: letra S

Sara e Agar - Rubens Personagens femininas da Bíblia de A a Z: uma lista completa de nomes bíblicos com a letra S para meninas, além de seus significados e origens segundo fontes especializadas. Profetize bênçãos sobre a vida de sua filha com um nome original da Bíblia. S SAFIRA, SAPHIRA: do grego "formosa" ou “preciosa” SALAI: do hebraico “elevada a Deus” ou “restaurada” (personagem masculino, mas nome se adapta ao gênero feminino) SALAMINA: do hebraico "saúde, segurança". Ilha grega mencionada em Atos 13:5 SALISA: do hebraico "a terça parte" ou “triangular”. Localidade mencionada em 1 Samuel 9:4 SALMA: do hebraico “vestimenta” (personagem masculino, mas atualmente nome se adapta também ao gênero feminino) SALOMÉ: do hebraico "paz" SAMÁ: do hebraico “deserto” (personagem masculino, mas nome se adapta ao gênero feminino) SAMARIA: do hebraico "torre de vigia" SAMLÁ, SAMILÁ: do hebraico “v

Nomes bíblicos para meninas: letra C

A Anunciação - Dante Rossetti Conheça os significados e as origens dos nomes femininos da Bíblia que começam com C. Há belíssimas opções que ainda são pouco usadas no Brasil e podem servir de inspiração para pais que buscam originalidade sem abrir mão da conexão com o Livro Sagrado cristão. C CADMIELA (Cadmiel): do hebraico "Deus é desde o princípio" CALÁ: do assírio “vigor” CANÁ: do hebraico “junco” CANAÃ: do hebraico "baixo, plano". Refere-se à “terra prometida” CANDACE, CANDICE: do cuchítico "rainha mãe" CARMEL (Carmelo): do hebraico "jardim de Deus" CARMELA, CARMELE (Carmelo): do hebraico "jardim de Deus" CARMELITA: do hebraico "natural do monte Carmelo" CARMESIM, CARMESIN: do árabe "vermelho". CARMI: do hebraico "vinhedo" (personagem masculino, mas nome se adapta ao gênero feminino) CARMITA: do hebraico “pertencente ao clã de Carmi” CE

Nomes bíblicos para meninos: letra M

O Chamado de Mateus - Giovanni Panini Personagens masculinos da Bíblia de A a Z: lista completa de nomes bíblicos com inicial M para meninos, seus significados e origens segundo fontes especializadas. Abençoe seu bebê com um nome diretamente da Bíblia. M MAALALEL: do hebraico “louvor de Deus” MAANAIM, MANIAIN, MANAÉM: do hebraico “conforto” MADAI: do hebraico “pertencente à tribo dos Medos”, povo original do Irã MALÁ: do hebraico “fraco” ou “doente” MALI: do hebraico “fraco” ou “doente” MAGDIEL: hebraico "honra divina" MALAQUIAS: do hebraico "meu mensageiro" ou “meu anjo” MANASSÉS, MANASSÉ: do hebraico "o que faz esquecer" MANOÁ: do hebraico "descanso" MAQUIR: do hebraico "trocado" MARCOS, MARCO, MARCUS: do latim "varonil" ou “relativo ao deus romano Marte” MARDOQUEU: do persa “servo de Marduque” MARDUQUE, MARDUK: do sumério “bezerro de Utu”, um deus babilônico MATÃ, MATHAN

Nomes bíblicos para meninas: letra K

Ester - Jean-François Portaels Veja aqui a lista completa de nomes bíblicos femininos com a letra K, suas origens e significados. Use as personagens da Bíblia como inspiração para escolher um nome abençoado para sua bebê. K KEILA, QUEILA: do hebraico “cidadela”. Localidade mencionada em 1 Samuel 23:1 KÉREN, QUÉREN: do hebraico “brilhante” KÉREN-HAPUQUE: do hebraico “brilho de cores” KETURA, QUETURA: do hebraico "incenso" KÉZIA, QUÉZIA: do hebraico "cássia" ou “feito” KINÁ, QUINÁ: do hebraico “lamento”. Localidade mencionada em Josué 15:22 KISI, QUISI: do hebraico “enlaçada a Deus” (personagem masculino, mas atualmente nome se adapta também ao gênero feminino) Próximo: L Anterior: J Veja também:  Nomes bíblicos: lista completa de A a Z Nomes bíblicos para meninos Nomes bíblicos estrangeiros para meninas