Matias - Peter Rubens |
M
MAALA: versão grega e latina de Malá
MACHLAH: versão hebraica de Malá
MACHLI: versão hebraica de Mali
MAHALI: versão inglesa de Mali
MAHLAH: versão inglesa de Malá
MAHLI: versão inglesa de Mali
MAIKEL: versão holandesa de Miguel
MAITIÚ: versão irlandesa de Mateus
MAKAIO: versão havaiana de Mateus
MALACHI: versão hebraica, inglesa e latina de Malaquias
MALAKAI: versão inglesa de Malaquias
MANAEM: versão grega de Manaém
MANASSEH: versão inglesa de Manassés
MANEL: versão catalã de Emanuel
MARC: versão catalã, escocesa e francesa de Marcos
MARCO: versão alemã, holandesa e italiana de Marcos
MARCUS: versão latina, norueguesa e sueca de Marcos
MAREK: versão eslovaca, polonesa e tcheca de Marcos
MARK: versão inglesa de Marcos
MARKO: versão basca, búlgara, croata, eslovena, sérvia e ucraniana de Marcos
MARKOS: versão grega de Marcos
MARKUS: versão alemã, dinamarquesa, norueguesa, finlandesa e sueca de Marcos
MARKUSS: versão letã de Marcos
MARS: versão latina de Marcos
MATAN: versão hebraica de Matã
MATEJ: versão croata, macedônica, eslovaca e eslovena de Mateus
MATEO: versão croata e espanhola de Mateus
MATEU: versão catalã de Mateus
MATHIAS: versão alemã, dinamarquesa, francesa, grega, norueguesa e sueca de Matias
MATHIEU, MATTHIEU: versão francesa de Mateus
MATIA: versão basca de Matias
MATIJA: versão croata, eslovena e sérvia de Matias
MATKO: versão croata de Mateus
MATTAN: versão inglesa de Matã
MATTANYAHU: versão hebraica de Matanias
MATTANIAH: versão inglesa de Matanias
MATTEO: versão italiana de Mateus
MATTEUS: versão norueguesa e sueca de Mateus
MATTHAIOS: versão grega de Mateus
MATTHAN: versão grega e latina de Matã
MATTHÄUS: versão alemã de Mateus
MATTHEUS: versão latina de Mateus
MATTHEW: versão inglesa de Mateus
MATTHIAS: versão alemã, francesa, grega, holandesa, latina e sueca de Matias
MATTIA: versão italiana de Matias
MATTIAS: versão alemã e sueca de Matias
MATTITHIAH: versão inglesa de Matatias
MATTITYAHU: versão hebraica de Mateus
MATVEI, MATVEY: versão russa de Mateus
MEDAD: versão inglesa de Medade
MEICAL: versão galesa de Miguel
MENAHEM: versão inglesa e latina de Manaém
MENASHE: versão hebraica de Manassés
MESHACH: versão inglesa de Mesaque
MESHULLAM: versão inglesa de Mesulão
METHUSELAH: versão inglesa de Matusalém
METUSHELACH: versão hebraica de Matusalém
MICAH: versão inglesa de Mica
MICAIAH: versão inglesa de Micaias
MICHA: versão grega e latina de Mica
MICHAEL: versão inglesa de Miguel
MICHAIL: versão grega e russa de Miguel
MICHAL: versão eslovaca e polonesa de Miguel
MICHALIS: versão grega de Miguel
MICHEAL: versão escocesa e irlandesa de Miguel
MICHEIL: versão escocesa de Miguel
MICHEL: versão francesa de Miguel
MICHELE: versão italiana de Miguel
MICHIEL: versão holandesa de Miguel
MICKAËL: versão francesa de Miguel
MIHAEL: versão croata e eslovena de Miguel
MIHAELO: versão esperanto de Miguel
MIHAI: versão romena de Miguel
MIHAIL: versão búlgara, grega, macedônica e romena de Miguel
MIHAILO: versão sérvia de Miguel
MIHKEL: versão estoniana de Miguel
MIHOVIL: versão croata de Miguel
MIKAEL: versão finlandesa de Miguel
MIKAERE: versão maori de Miguel
MIKAIL: versão turca de Miguel
MIKEL: versão basca de Miguel
MIKELIS: versão letã de Miguel
MIKELO: versão esperanto de Miguel
MIKHAH: versão hebraica de Mica
MIKHAEL: versão hebraica de Miguel
MIKHAIL: versão árabe, búlgara e russa de Miguel
MIKHAILO: versão ucraniana de Miguel
MIKHEIL: versão georgiana de Miguel
MIQUEL: versão catalã de Miguel
MITXEL: versão basca de Miguel
MOÏSE: versão francesa de Moisés
MOISEY: versão russa de Moisés
MOSE: versão alemã de Moisés
MOSES: versão inglesa de Miguel
MOSHE: versão hebraica de Moisés
MOZES: versão holandesa de Moisés
MOUSES: versão grega de Moisés
MUSA: versão árabe e turca de Moisés
MYKOLAS: versão lituana de Miguel
Comentários
Postar um comentário