Pular para o conteúdo principal

Nomes bíblicos estrangeiros para menino: letra T

Nomes bíblicos estrangeiros masculinos com T - Imagem: Judas Tadeu - Anthonis van Dyck
Judas Tadeu - Anthonis van Dyck
Se você adora o nome Tomás, mas seu recente aumento na popularidade te preocupa, que tal usar uma forma estrangeira desse belo nome bíblico? Veja a tradução desse e de diversos outros nomes da Bíblia para outras línguas.

T

TAAVI: versão finlandesa de Davi

TADDEO: versão italiana de Tadeu

TADEJ: versão eslovena de Tadeu

TADEO: versão espanhola de Tadeu

TADEUSZ: versão polonesa de Tadeu

TAHVO: versão finlandesa de Estevão

TAMÁS: versão húngara de Tomé/Tomás

TAMATI: versão maori de Tomé/Tomás

TANELI: versão finlandesa de Daniel

TAPANI: versão finlandesa de Estevão

TAVISH: versão escocesa de Tomé/Tomás

TEKOA: versão inglesa de Tecoa

TEMAN: versão inglesa de Temã

TENNEY: versão inglesa de Dionísio

TEOMA: versão aramaica de Tomé/Tomás

TERACH: versão hebraica de Taré

TERAH: versão inglesa de Taré

TEVYE: versão ídiche de Tobias

THADDAIOS: versão grega de Tadeu

THADDEUS: versão inglesa de Tadeu

TEOFIL: versão polonesa de Teófilo

THEOFILUS: versão holandesa de Teófilo

THEOPHIL: versão alemã de Teófilo

THÉOPHILE: versão francesa de Teófilo

THEOPHILUS: versão inglesa e latina de Teófilo

THOMAS: versão alemã, francesa, grega, holandesa, inglesa e latina de Tomé/Tomás

TIITUS: versão estoniana e finlandesa de Tito

TIM: versão dinamarquesa, eslovena, holandesa, norueguesa e sueca de Timóteo

TIMAEUS: versão inglesa de Timeu

TIMAIOS: versão grega de Timeu

TIMEUS: versão inglesa de Timeu

TIMO: versão alemã, holandesa e finlandesa de Timóteo

TIMOFEI, TIMOFEY: versão russa de Timóteo

TIMON: versão grega e holandesa de Timeu

TIMÓN: versão espanhola e islandesa de Timeu

TIMOTEI: versão búlgara e romena de Timóteo

TIMOTEJ: versão macedônica, eslovaca e eslovena de Timóteo

TIMOTEO: versão espanhola e italiana de Timóteo

TIMOTEUS: versão grega de Timóteo

TIMOTHÉE: versão francesa de Timóteo

TIMOTHEOS: versão grega de Timóteo

TIMOTHEUS: versão alemã, holandesa e latina de Timóteo

TIMOTHY: versão inglesa de Timóteo

TIMOTI: versão maori de Timóteo

TIPENE: versão maori de Estevão

TITAS: versão lituana de Tito

TITOS: versão grega de Tito

TITUS: versão inglesa e latina de Tito

TOBIAH: versão inglesa de Tobias

TOBITH: versão grega de Tobit

TOBY: versão inglesa de Tobias

TOMAS: versão sueca, norueguesa e lituana de Tomé/Tomás

TÓMAS: versão islandesa de Tomé/Tomás

TOMÁS: versão espanhola, eslovaca, irlandesa e tcheca de Tomé/Tomás

TOMEK: versão polonesa de Tomé/Tomás

TOMI: versão finlandesa, húngara e galesa de Tomé/Tomás

TOMMASO: versão italiana de Tomé/Tomás

TOMOS: versão galesa de Tomé/Tomás

TOMS: versão letã de Tomé/Tomás

TOOMAS: versão estoniana de Tomé/Tomás

TOPIAS: versão finlandesa de Tobias

TOVI: versão hebraica de Tobit

TOVIA: versão hebraica de Tobias

TUOMAS: versão finlandesa de Tomé/Tomás

TUOMO: versão finlandesa de Tomé/Tomás

TUVYA: versão hebraica de Tobias

TYMON: versão polonesa de Timeu

TYMOTEUSZ: versão polonesa de Timóteo

TYTUS: versão polonesa de Tito

TZEFANYAH: versão hebraica de Zefanias

TZION: versão hebraica de Sião

TZIVAH: versão hebraica de Zibá

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Nomes bíblicos para meninos: lista completa de A a Z

Os homens da Bíblia de A a Z: veja a lista completa de nomes bíblicos masculinos, seus significados e origens de acordo com fontes especializadas nacionais e estrangeiras. Ao longo da História, pais de todo o mundo têm usado a Bíblia como fonte de inspiração para escolher os nomes de seus filhos, e apesar de alguns desses nomes serem bastante populares entre adultos e crianças, a maioria ainda é rara no Brasil. Assim, se você busca um nome forte, profético e ligado à tradição cristã ou judaica, mas prefere algo incomum, de forma que seu filho não tenha três ou quatro xarás na escola, a Bíblia tem inúmeras opções bonitas, confira! *Estes são os nomes presentes nas versões em português da Bíblia e suas grafias mais frequentes; veja também os nomes bíblicos em outras línguas . A AARÁ:  do hebraico “atrás” AARÃO, ARÃO:  do hebraico "alta montanha" ou "exaltado, elevado” AASBAI:  do hebraico “florescente, brilhante” ou “eu recorro a Deus” (pers

Nomes de anjo para meninas e seus significados

Mesmo antes de nascer, sua filha já é o seu anjinho, então por que não escolher um nome literalmente angelical para a pequena?  Apesar de anjos serem considerados seres espirituais sem gênero, a maioria de seus nomes termina em -el , o que resulta em uma sonoridade tradicionalmente masculina nas línguas latinas. Alguns deles, como Ariel , Nuriel e Sariel , são curtos, neutros e fofos o suficiente para serem considerados unissex, podendo ser usados sem problemas tanto para meninos como para meninas. Quanto aos mais masculinos, listamos aqui algumas adaptações que soam mais delicadas e femininas, mas preservam o significado e simbolismo originais. Confira a lista completa de nomes de anjo para meninas: Adriela / Adriele / Adrielly - adaptação feminina de Adriel, "minha ajuda é Deus" em hebraico. Anjo da morte na tradição judaica.  Amitiela / Amitiele / Amitielly - adaptação feminina de Amitiel, arcanjo da verdade e da paz de acordo com o apócrifo Li

Nomes de flor para meninos (sim, eles existem e são lindos)

Delfino azul Nada mais belo e elegante que as flores, e ao contrário do que muitos pensam, existem também nomes de flores masculinos! Esses, porém, ao invés de aludir à delicadeza como os femininos, trazem à mente ideias de força, simplicidade, originalidade e conexão com a natureza. Podem ser uma boa fonte de inspiração para pais arrojados que curtem botânica e buscam um nome forte e criativo para seu filho. Agerato Amaranto Antúrio Aquilégio (versão masculina do original Aquilégia) Áster Bálsamo Borago Celestino (versão masculina do original Celestina) Coromandel Cosmos  Clúsio (versão masculina do original Clúsia)  Cravo  Crisântemo  Delfino  Érico (versão masculina do original Érica) Lótus Gerânio  Girassol  Gladíolo  Hemerocalis  Hibisco  Jacinto  Jacobínio (versão masculina do original Jacob

Nomes inspirados no Ano Novo e na festa de Réveillon

A chegada de um novo ano traz consigo a sensação de começo, de um novo tempo e de esperança em relação ao futuro. Com isso em mente, criamos uma lista com nomes que sugerem essas ideias e servem de inspiração para pais e mães de bebês nascidos no começo do ano. Nomes inspirados no Ano Novo (Foto: Pinterest) ALBA, do latim, "aurora" ALTAN, do turco, "aurora vermelha" AMAL, do árabe, "esperança" ASHA, do sânscrito, "esperança" ASUKA, do japonês, "perfume do amanhã" AURORA, do latim, "amanhecer" DAGNY, do nórdico, "novo dia" EOS, do grego, "aurora" ESPERANÇA, do português, tem significado literal ESPERANZA, do espanhol, "esperança" FIORALBA, do italiano, "flor da aurora" GENNARO, do italiano, "mês de janeiro" HAJNA, do húngaro, "aurora" IDONY, do nórdico, "renovação" IMEDA, do georgiano, "esperança"

Nomes bíblicos para meninos: letra M

O Chamado de Mateus - Giovanni Panini Personagens masculinos da Bíblia de A a Z: lista completa de nomes bíblicos com inicial M para meninos, seus significados e origens segundo fontes especializadas. Abençoe seu bebê com um nome diretamente da Bíblia. M MAALALEL: do hebraico “louvor de Deus” MAANAIM, MANIAIN, MANAÉM: do hebraico “conforto” MADAI: do hebraico “pertencente à tribo dos Medos”, povo original do Irã MALÁ: do hebraico “fraco” ou “doente” MALI: do hebraico “fraco” ou “doente” MAGDIEL: hebraico "honra divina" MALAQUIAS: do hebraico "meu mensageiro" ou “meu anjo” MANASSÉS, MANASSÉ: do hebraico "o que faz esquecer" MANOÁ: do hebraico "descanso" MAQUIR: do hebraico "trocado" MARCOS, MARCO, MARCUS: do latim "varonil" ou “relativo ao deus romano Marte” MARDOQUEU: do persa “servo de Marduque” MARDUQUE, MARDUK: do sumério “bezerro de Utu”, um deus babilônico MATÃ, MATHAN

Nomes bíblicos para meninas: letra M

Maria, Jesus e João Batista - Bouguereau Nomes femininos da Bíblia de A a Z: confira os significados e origens dos nomes bíblicos com inicial M para meninas. Nossa lista contém inúmeras opções que servirão de inspiração para mamães e papais em busca de um nome bíblico para sua bebê. M MAACÁ: do hebraico “que aperta” (personagens femininos e masculinos) MAALÁ: do hebraico “ornamento” ou “frágil” MAALATE: do hebraico “harpa” ou “dança” MAARATE: do hebraico “caverna” ou “clareira”. Local mencionado em Josué 15:59 MACEDÔNIA: do hebraico “terra dos grandes”. Reino antigo localizado ao norte da Grécia MACLA: do hebraico “ornamento” ou “frágil” MADAI: do hebraico “minha medida”  MADALENA, MAGDALENA: do hebraico "torre de Deus" MADMANA, MADMENA: do hebraico “esterco” (personagens femininos e masculinos) MAGDALA: do hebraico "torre de Deus" MALI: do hebraico “fraqueza” (personagem masculino, mas atualmente nome se a

Nomes bíblicos para meninas: letra S

Sara e Agar - Rubens Personagens femininas da Bíblia de A a Z: uma lista completa de nomes bíblicos com a letra S para meninas, além de seus significados e origens segundo fontes especializadas. Profetize bênçãos sobre a vida de sua filha com um nome original da Bíblia. S SAFIRA, SAPHIRA: do grego "formosa" ou “preciosa” SALAI: do hebraico “elevada a Deus” ou “restaurada” (personagem masculino, mas nome se adapta ao gênero feminino) SALAMINA: do hebraico "saúde, segurança". Ilha grega mencionada em Atos 13:5 SALISA: do hebraico "a terça parte" ou “triangular”. Localidade mencionada em 1 Samuel 9:4 SALMA: do hebraico “vestimenta” (personagem masculino, mas atualmente nome se adapta também ao gênero feminino) SALOMÉ: do hebraico "paz" SAMÁ: do hebraico “deserto” (personagem masculino, mas nome se adapta ao gênero feminino) SAMARIA: do hebraico "torre de vigia" SAMLÁ, SAMILÁ: do hebraico “v

Nomes bíblicos para meninas: letra R

O Encontro de Jacó e Raquel - William Dyce Conheça a mais completa lista de nomes bíblicos! Neste post estão os nomes femininos com a letra R, seus significados e origens. Abençoe sua filha com um lindo nome inspirado nas personagens da Bíblia. R RAABE, RAHAB: do hebraico: "amplitude" RAFAELA, RAPHAELA (Rafael): do hebraico "Deus cura" RAMÁ: do hebraico "lugar alto" ou “lugar espaçoso”. Localidade mencionada no Antigo Testamento RAQUEL, RACHEL: do hebraico "ovelha" REBA: do hebraico "a quarta parte" (personagem masculino, mas nome se adapta ao gênero feminino) REBECA, REBECCA, REBEKA: do hebraico "unida com um laço" ou “segura” RESÁ, RHESÁ: do hebraico “cabeça” (personagem masculino, mas nome se adapta ao gênero feminino) REUMÁ: do hebraico “exaltada” RINA: do hebraico “choro de alegria” (personagem masculino, mas nome se adapta ao gênero feminino) RISPA: do hebraico “