Nomes bíblicos estrangeiros para menina - letra G

Curioso para saber o equivalente de um nome da Bíblia em outras línguas? Ou deseja uma alternativa legítima para aquele nome bíblico que você adora, mas que já soa batido após figurar anos seguidos entre os mais usados no país? 

Juntamos nesta lista centenas de nomes originais da Bíblia em outros idiomas, nomes estes que conservam o mesmo significado, simbolismo e história que suas versões em português, mas ainda são incomuns no Brasil e podem ser uma boa escolha para quem busca algo diferente ou com um toque internacional. Muitas dessas traduções são lindas e podem fazer sucesso por aqui, confira!

Judite e sua Serva - Artemisia Gentileschi
Judite e sua Serva - Artemisia Gentileschi
Letra G

GABRIELLA: versão húngara, inglesa e italiana de GABRIELA

GABRIELLE:
versão francesa de GABRIELA

GALILEA: versão espanhola e italiana de GALILEIA

GALILEE: versão inglesa de GALILEIA

GAVRILA, GAVRIILA: versão romena e russa de GABRIELA

GEMIMA: versão italiana de JEMIMA

GETHSEMANE: versão inglesa de GETSÊMANI

GEZABELE: versão italiana de JEZEBEL

GHIA: versão italiana de GIA

GIAELE: versão italiana de JAEL

GILAD: versão hebraica de GILEADE

GILEAD: versão inglesa de GILEADE

GIONA: versão italiana de JONAS

GIOVANNA: versão italiana de JOANA

GIUDEA: versão italiana de JUDEIA

GIUDIT: versão italiana de JUDITE

GIUDITTA: versão italiana de JUDITE

GIULIA: versão italiana de JÚLIA

GIUNIA:
versão italiana de JÚNIA

Próximo: letra H


Anterior: letra E

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Pesquisar neste blog

Veja também