Pular para o conteúdo principal

Nomes bíblicos estrangeiros para menino: letra M

Nomes bíblicos estrangeiros masculinos com M - Imagem: Matias - Peter Rubens
Matias - Peter Rubens
Se a enorme popularidade de nomes bíblicos tradicionais como Mateus e Miguel é um empecilho para que você os escolha para seu filho, talvez você não precise abrir mão deles definitivamente: uma alternativa é considerar as variantes desses mesmos nomes em outras línguas, como em inglês, francês, espanhol ou até mesmo norueguês. Confira abaixo a tradução de vários nomes bíblicos para outras línguas.

M

MAALA: versão grega e latina de Malá

MACHLAH: versão hebraica de Malá

MACHLI: versão hebraica de Mali

MAHALI: versão inglesa de Mali

MAHLAH: versão inglesa de Malá

MAHLI: versão inglesa de Mali

MAIKEL: versão holandesa de Miguel

MAITIÚ: versão irlandesa de Mateus

MAKAIO: versão havaiana de Mateus

MALACHI: versão hebraica, inglesa e latina de Malaquias

MALAKAI: versão inglesa de Malaquias

MANAEM: versão grega de Manaém

MANASSEH: versão inglesa de Manassés

MANEL: versão catalã de Emanuel

MARC: versão catalã, escocesa e francesa de Marcos

MARCO: versão alemã, holandesa e italiana de Marcos

MARCUS: versão latina, norueguesa e sueca de Marcos

MAREK: versão eslovaca, polonesa e tcheca de Marcos

MARK: versão inglesa de Marcos

MARKO: versão basca, búlgara, croata, eslovena, sérvia e ucraniana de Marcos

MARKOS: versão grega de Marcos

MARKUS: versão alemã, dinamarquesa, norueguesa, finlandesa e sueca de Marcos

MARKUSS: versão letã de Marcos

MARS: versão latina de Marcos

MATAN: versão hebraica de Matã

MATEJ: versão croata, macedônica, eslovaca e eslovena de Mateus

MATEO: versão croata e espanhola de Mateus

MATEU: versão catalã de Mateus

MATHIAS: versão alemã, dinamarquesa, francesa, grega, norueguesa e sueca de Matias

MATHIEU, MATTHIEU: versão francesa de Mateus

MATIA: versão basca de Matias

MATIJA: versão croata, eslovena e sérvia de Matias

MATKO: versão croata de Mateus

MATTAN: versão inglesa de Matã

MATTANYAHU: versão hebraica de Matanias

MATTANIAH: versão inglesa de Matanias

MATTEO: versão italiana de Mateus

MATTEUS: versão norueguesa e sueca de Mateus

MATTHAIOS: versão grega de Mateus

MATTHAN: versão grega e latina de Matã

MATTHÄUS: versão alemã de Mateus

MATTHEUS: versão latina de Mateus

MATTHEW: versão inglesa de Mateus

MATTHIAS: versão alemã, francesa, grega, holandesa, latina e sueca de Matias

MATTIA: versão italiana de Matias

MATTIAS: versão alemã e sueca de Matias

MATTITHIAH: versão inglesa de Matatias

MATTITYAHU: versão hebraica de Mateus

MATVEI, MATVEY: versão russa de Mateus

MEDAD: versão inglesa de Medade

MEICAL: versão galesa de Miguel

MENAHEM: versão inglesa e latina de Manaém

MENASHE: versão hebraica de Manassés

MESHACH: versão inglesa de Mesaque

MESHULLAM: versão inglesa de Mesulão

METHUSELAH: versão inglesa de Matusalém

METUSHELACH: versão hebraica de Matusalém

MICAH: versão inglesa de Mica

MICAIAH: versão inglesa de Micaias

MICHA: versão grega e latina de Mica

MICHAEL: versão inglesa de Miguel

MICHAIL: versão grega e russa de Miguel

MICHAL: versão eslovaca e polonesa de Miguel

MICHALIS: versão grega de Miguel

MICHEAL: versão escocesa e irlandesa de Miguel

MICHEIL: versão escocesa de Miguel

MICHEL: versão francesa de Miguel

MICHELE: versão italiana de Miguel

MICHIEL: versão holandesa de Miguel

MICKAËL: versão francesa de Miguel

MIHAEL: versão croata e eslovena de Miguel

MIHAELO: versão esperanto de Miguel

MIHAI: versão romena de Miguel

MIHAIL: versão búlgara, grega, macedônica e romena de Miguel

MIHAILO: versão sérvia de Miguel

MIHKEL: versão estoniana de Miguel

MIHOVIL: versão croata de Miguel

MIKAEL: versão finlandesa de Miguel

MIKAERE: versão maori de Miguel

MIKAIL: versão turca de Miguel

MIKEL: versão basca de Miguel

MIKELIS: versão letã de Miguel

MIKELO: versão esperanto de Miguel

MIKHAH: versão hebraica de Mica

MIKHAEL: versão hebraica de Miguel

MIKHAIL: versão árabe, búlgara e russa de Miguel

MIKHAILO: versão ucraniana de Miguel

MIKHEIL: versão georgiana de Miguel

MIQUEL: versão catalã de Miguel

MITXEL: versão basca de Miguel

MOÏSE: versão francesa de Moisés

MOISEY: versão russa de Moisés

MOSE: versão alemã de Moisés

MOSES: versão inglesa de Miguel

MOSHE: versão hebraica de Moisés

MOZES: versão holandesa de Moisés

MOUSES: versão grega de Moisés

MUSA: versão árabe e turca de Moisés

MYKOLAS: versão lituana de Miguel

Comentários

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

MAIS LIDOS DA SEMANA

American Boys: Nomes mais usados para meninos nos EUA em 2009

Para pais e mães com gosto internacional, aqui vai mais uma lista para vocês se inspirarem: os 100 nomes mais usados para meninos americanos em 2009 (veja aqui a lista atualizada com os nomes masculinos mais populares nos Estados Unidos em 2017).
1. Jacob
2. Ethan
3. Michael 
4. Alexander
5. William
6. Joshua
7. Daniel
8. Jayden
9. Noah
10. Anthony
11. Christopher
12. Aiden
13. Matthew
14. David
15. Andrew
16. Joseph
17. Logan
18. James
19. Ryan
20. Benjamin
21. Elijah
22. Gabriel
23. Christian
24. Nathan
25. Jackson
26. John
27. Samuel
28. Tyler
29. Dylan
30. Jonathan
31. Caleb
32. Nicholas
33. Gavin
34. Mason
35. Evan
36. Landon
37. Angel
38. Brandon
39. Lucas
40. Isaac
41. Isaiah
42. Jack
43. Jose
44. Kevin
45. Jordan
46. Justin
47. Brayden
48. Luke
49. Liam
50. Carter


51. Owen
52. Connor
53. Zachary
54. Aaron
55. Robert
56. Hunter
57. Thomas
58. Adrian
59. Cameron
60. Wyatt
61. Chase
62. Julian
63. Austin
64. Charles
65. Jeremiah
66. Jason
67. Juan
68. Xavier
69. Luis
70. Sebastian
71. Henry
72. Aidan
72. Ian
74. Adam
75. Diego
76. Nathaniel
77. Brody
78. …

Nomes bíblicos para meninas: lista completa de A a Z

As mulheres da Bíblia de A a Z: veja a mais completa lista de nomes bíblicos femininos, seus significados e origens de acordo com fontes especializadas nacionais e estrangeiras. Há centenas de lindas opções que podem servir de inspiração tanto para os pais mais tradicionais quanto para quem busca algo “diferente” para sua filha, mas sem abrir mão da conexão com o Livro Sagrado.
Esta é uma compilação com nomes das mulheres retratadas na Bíblia, além de adaptações de prenomes bíblicos masculinos (ex. Gabriela vem de Gabriel - a forma original estará entre parênteses) e alguns inspirados em expressões e localidades bíblicas. Há também nomes de personagens masculinos com sonoridade neutra ou mesmo feminina (geralmente devido à terminação -a) que são perfeitamente adaptáveis para meninas.
*Estes são os nomes presentes nas versões em português da Bíblia e suas grafias mais frequentes; veja tambémos nomes bíblicos em outras línguas.
A
AASBAI: do hebraico “florescente, brilhante” ou “eu recorr…

American Girls: Nomes de menina mais usados nos EUA em 2009

Conheça os nomes mais usados para meninas nos Estados Unidos em 2009 (veja aqui a lista atualizada com os nomes mais escolhidos nos EUA em 2017). Pelo visto, muitos pais brasileiros estão se inspirando nos americanos na hora de escolher o nome para suas princesinhas!

1. Isabella

2. Emma

3. Olivia

4. Sophia

5. Ava

6. Emily

7. Madison

8. Abigail

9. Chloe

10. Mia

11. Elizabeth

12. Addison

13. Alexis

14. Ella

15. Samantha

16. Natalie

17. Grace

18. Lily

19. Alyssa

20. Ashley

21. Sarah

22. Taylor

23. Hannah

24. Brianna

25. Hailey

26. Kaylee

27. Lillian

28. Leah

29. Anna

30. Allison

31. Victoria

32. Avery

33. Gabriella

34. Nevaeh

35. Kayla

36. Sofia

37. Brooklyn

38. Riley

39. Evelyn

40. Savannah

41. Aubrey

42. Alexa

43. Peyton

44. Makayla

45. Layla

46. Lauren

47. Zoe

48. Sydney

49. Audrey

50. Julia


51. Jasmine

52. Arianna

53. Claire

54. Brooke

55. Amelia

56. Morgan

57. Destiny

58. Bella

59. Madelyn

60. Katherine

61. Kylie

62. Maya

63. Aaliyah

64. Madeline

65. Sophie

66. Kimberly

67. Kaitlyn

68. Charlotte

69. Alexandra

70. Jocelyn

71. Maria

72. Valeria

73.…

Nomes bíblicos para meninos: lista completa de A a Z

Os homens da Bíblia de A a Z: veja a lista completa de nomes bíblicos masculinos, seus significados e origens de acordo com fontes especializadas nacionais e estrangeiras.

Ao longo da História, pais de todo o mundo têm usado a Bíblia como fonte de inspiração para escolher os nomes de seus filhos, e apesar de alguns desses nomes serem bastante populares entre adultos e crianças, a maioria ainda é rara no Brasil.

Assim, se você busca um nome forte, profético e ligado à tradição cristã ou judaica, mas prefere algo incomum, de forma que seu filho não tenha três ou quatro xarás na escola, a Bíblia tem inúmeras opções bonitas, confira!
*Estes são os nomes presentes nas versões em português da Bíblia e suas grafias mais frequentes; veja tambémos nomes bíblicos em outras línguas.
A

AARÁ: do hebraico “atrás”

AARÃO, ARÃO: do hebraico "alta montanha" ou "exaltado, elevado”

AASBAI: do hebraico “florescente, brilhante” ou “eu recorro a Deus” (personagens femininos e masculinos)

ABDEL, AB…

Nomes de anjo para meninas e seus significados

Mesmo antes de nascer, sua filha já é o seu anjinho, então por que não escolher um nome literalmente angelical para a pequena? 
Apesar de anjos serem considerados seres espirituais assexuados (sem gênero), a maioria de seus nomes termina em -el, o que resulta em uma sonoridade tradicionalmente masculina nas línguas latinas. Alguns deles, como Ariel, Nuriel e Sariel, são curtos, neutros e fofos o suficiente para serem considerados unissex, podendo ser usados sem problemas tanto para meninos como para meninas. Quanto aos mais masculinos, listamos aqui algumas adaptações que soam mais delicadas e femininas, mas preservam o significado e simbolismo originais. Confira a lista completa de nomes de anjo para meninas:




Adriela / Adriele / Adrielly - adaptação feminina de Adriel, "minha ajuda é Deus" em hebraico. Anjo da morte na tradição judaica. 
Amitiela / Amitiele / Amitielly - adaptação feminina de Amitiel, arcanjo da verdade e da paz de acordo com o apócrifo Livro de Enoque, con…

Nomes de constelações para bebês

Tradicionalmente, constelações são definidas como grupos de estrelas que, vistas da Terra, parecem estar próximas umas das outras e que, ligadas por linhas imaginárias, formam diferentes figuras, geralmente relacionadas a mitologias dos povos antigos.
Os primeiros desenhos relacionados a elas estão na caverna de Lascaux, França, e datam de 17.300 anos. Já os primeiros catálogos feitos por estudiosos da Astronomia remontam à Idade do Bronze, quando foram identificadas as famosas constelações do zodíaco. Atualmente, a esfera celeste encontra-se dividida em 88 constelações que têm fascinado a humanidade através da História, encantando com sua beleza e estimulando nossa imaginação. 
Veja aqui uma lista com nomes de constelações antigas e modernas, assim como as originárias da cultura indígena brasileira (marcadas com asterisco*) que podem servir de inspiração para pais que curtem astronomia e que buscam um nome estelar para seu bebê.


MENINAS

Ara

Andrômeda

Auriga

Austrina

Berenice

Boíga*

Carina

Ca…

Nomes bíblicos para meninas: letra L

Personagens femininas da Bíblia de A a Z: lista completa de nomes bíblicos com inicial L para meninas, seus significados e origens segundo fontes especializadas. Abençoe sua filha com um nome diretamente da Bíblia.
L
LADA: do hebraico "ordem" (personagem masculino, mas nome se adapta ao gênero feminino)
LAELA (Lael): do hebraico “pertencente a Deus”
LAÍS: do hebraico "leão". Local mencionado em Juízes 18:7 (personagem masculino, mas nome se adapta ao gênero feminino)
LAODICEIA: do grego “lugar de justiça” Local mencionado em Atos 18:23
LASA: do hebraico "vista". Local mencionado em Gênesis 10:19
LASEIA: do grego “vegetação densa”. Local mencionado em Atos 27:8
LEBANA: do hebraico "branca" ou “incenso” (personagem masculino, mas nome se adapta ao gênero feminino)
LECA: do hebraico "jornada". Local mencionado em 1 Crônicas 4:21
LEVINA (Levi): do hebraico "união"
LIA: do hebraico "cansada"
LIBNA: do hebraico "alvura, brancu…

Nomes bíblicos para meninos: letra M

Personagens masculinos da Bíblia de A a Z: lista completa de nomes bíblicos com inicial M para meninos, seus significados e origens segundo fontes especializadas. Abençoe seu bebê com um nome diretamente da Bíblia.

M
MAALALEL: do hebraico “louvor de Deus”

MAANAIM, MANIAIN, MANAÉM: do hebraico “conforto”

MADAI: do hebraico “pertencente à tribo dos Medos”, povo original do Irã

MALÁ: do hebraico “fraco” ou “doente”

MALI: do hebraico “fraco” ou “doente”

MAGDIEL: hebraico "honra divina"

MALAQUIAS: do hebraico "meu mensageiro" ou “meu anjo”

MANASSÉS, MANASSÉ: do hebraico "o que faz esquecer"

MANOÁ: do hebraico "descanso"

MAQUIR: do hebraico "trocado"

MARCOS, MARCO, MARCUS: do latim "varonil" ou “relativo ao deus romano Marte”

MARDOQUEU: do persa “servo de Marduque”

MARDUQUE, MARDUK: do sumério “bezerro de Utu”, um deus babilônico

MATÃ, MATHAN: do hebraico “presente”

MATANIAS: do hebraico “presente de Deus”

MATATIAS, MATITIAS: do he…